Comenius

Projektünk bilateriális együttműködése volt a lengyel Racibórzi 2. Számú Gimnáziumnak és a Budapest XIV. Kerületi Hunyadi János Általános Iskolának. Racibórz és a XIV. kerület testvérvárosok nagyon jó kapcsolatokkal. A lengyel iskola kereste meg a magyart 2010-ben. A középiskola testnevelés tagozatos, éppen ezért akart együttműködni a Hunyadival az ettől eltérő zenei téren.

Az előkészítés után elkezdtük kétéves közös munkánkat az Európai Unió Comenius Programja támogatásával, amely 2012. szeptemberétől 2014. júliusáig tartott. A projekt neve „Brothers in music”. Célunk az volt, hogy tudásra tegyünk szert a partner ország zenéjével, kultúrájával, történelmével és nyelvével kapcsolatban. A projekt munkanyelve az angol.

A tanév elején tájékoztattuk a tanulókat, szülőket, tanárokat a projekt céljairól és azok megvalósulásáról.

Megfelelő logókat terveztek tanulónk. Projektünket több szempontból érintő PowerPoint bemutatók  készültek. Ezekkel a tevékenységekkel megpróbáltuk közelebb vinni együttműködésünk alapötletét tanulóinkhoz, csakúgy, mint a legfontosabb tudnivalókat a másik országról, másrészről be akartuk vonni az informatikát egy alapvetően zenei projektbe.

Kiállítást készítettük, mely bemutatja testvérvárosunkat. Zenei napot tartottunk mindkét iskolában két külön megközelítéssel: a lengyel partner külön „Magyar éneklő nap”-ot tartott, miközben a magyarok a Zenei világnapot ünnepelték melyen külön figyelmet fordítottak a lengyel zenére. A különbözőség szándékos volt: a lengyel partner célzott projekttevékenységeket végez, mert nem rendelkeznek zenei hagyományokkal; a Hunyadinak, mint részben zenei iskolának, sok hagyománya van, melyeket hozzá igazított a projekthez. A két eltérő megközelítése a zenei oktatásnak jellemző a projekt egészére. Egyik fő szempontunk, hogy tanuljunk egymástól ezen a téren. Nézetünk szerint ezt sikerült jól véghez vinni: a magyar nép- és komolyzenei beállítottságú zeneoktatás nagyon érdekesen találkozott a lengyellel, mely az énekelni szerető gyerekre fókuszál.

Ez igen szembetűnő volt a racibórzi és budapesti projekt találkozók közös koncertjein. Mindkét koncerten a zene igazi ünnepét láthatta a közönség. Énekeltünk egymás nyelvén, összesen öt nyelven szólaltunk meg. A koncertműsorok kevés eltérést mutattak egymástól főleg azért, mert mindkét közönségnek ugyanúgy meg akartuk mutatni, amit tanultunk.

Létrejött egy háromnyelvű szakmai zenei szótár lengyel, magyar és angol nyelven három különböző nyelvi sorrendben, hogy a kereshetőséget megkönnyítsük. A nyelvi fejlődés ennél is tovább ment, mikor az összes tanuló (és tanár) kötelező nyelvi képzésen vett részt a partner ország nyelvéből. Az ott szerzett tudást többször használtuk, bár mindkét nyelv nehézségei miatt a nyelvhasználat szintje megmaradt a mindennapos gesztusok szintjén, mint például köszöntések. Mégis, egy új nyelv megismerése, annak teljesen ismeretlen szerkezetével, kiejtésével, különböző betűivel új élmény volt még alacsony szinten is tanulóink számára.

Most következzen a racibórzi projekt találkozó leírása, melyen 2013 .04. 12. és 04. 21. között a Hunyadi Nagykórusának 6-8. évfolyamos diákjai vettek részt, valamint a második találkozóé, mely Budapesten volt 2013. 10. 18. és 10. 27. között. Mindkét alkalommal látogatást tettünk a helyi önkormányzatnál, akik segítettek bennünket kint tartózkodásunk során. Köszönjük vendégszeretetüket.

A találkozók többcélúak voltak. Általános célunk volt, hogy tudásra tegyünk szert a partner ország kultúrájáról, történelméről, nyelvéről, viselkedési szokásairól és egyéb jellemzőiről. Konkrét célunk volt, hogy tudásra tegyünk szert a másik nemzet zenei kultúrájáról és oktatásáról. Szerintünk a célok megvalósultak ezen alkalmak felhasználásával.

Több tevékenységet is végrehajtottunk a helyi diáksággal. Sikerült megismernünk iskolájukat (leginkább a lengyel integrált oktatást és a magyar zenetanítást), közös művészeti, sport és szórakoztató tevékenységeket végeztünk. A diákokat helyi családok látták vendégül. mindezek során a gyerekek kénytelenek voltak használni idegen nyelv tudásukat. Kommunikációs képességeik fejlődtek mindnyájuk szerint.

Lengyelországban többször is elhagytuk Racibórzt és kirándulásokat tettünk olyan helyekre, mint Wroclaw és Krakkó, melyek a világörökség részei. Magyarországon Budapestre koncentráltunk. Mindkét találkozó végén sírva és nevetve távoztunk egyszerre.

A projekttermék, melyet létrehoztunk egy DVD, mely tartalmaz minden látogatásról fotókat, videókat, a budapesti koncert felvételét és egy angol nyelvű leírást a projektről. Aki szeretné, annak lemásoljuk, ha egy a nevével ellátott írható DVD-t lead a titkárságon.

Comenius fényképek - Magyarország (.ZIP fájl)                      Comenius fényképek - Lengyelország (.ZIP fájl)